Los Géneros Textuales y su Importancia para la Adquisición del Español
Keywords:
Géneros Textuales, Enseñanza de lengua extranjera, Lengua española, Ley 13.145/2017Abstract
El estudio de la lengua española en Brasil es un acontecimiento bien reciente en nuestras escuelas. La Ley 11.161/2005 vino para incluir la lengua de Cervantes en el Currículo de la Enseñanza Media en todos las escuelas del Brasil.Sin embargo, la ley 13.415 del 16 de febrero de 2017 derogólaLey 11.161/2005, lo que representa un retraso para la educación brasileña. Siendo una asignatura nueva y sumándose la carencia de profesores en Lengua Española hace necesario investigaciones y prácticas pedagógicas para la buena enseñanza de la lengua española para que el estudio de esta lengua de hecho contribuya para la multiculturalidad e el multilingüismo en nuestras escuelas. Así, este trabajo objetiva comprobar la eficacia del uso de los géneros textuales como forma de facilitar el entendimiento de la lengua española por los alumnos de ELE en Enseñanza Media. Basándose en Marcuschi (2005), entre otros, el trabajo con los géneros textuales muestra ser una oportunidad impar de lidiarse con la lengua española en sus más diversos usos.
References
Alonso, Encina. (1994).¿Cómo ser profesor/a y querer seguir siéndolo? Colección investigación didáctica. Edelsa Grupo Didascalia, Madrid.
Brasil. (2000). Ministério da Educação e do Desporto. Parâmetros Curriculares Nacionais: Ensino médio 2000. Parte II – Linguagens, códigos e suas tecnologias.
Brasil. (2005). Lei nº 11.161, de 05 de agosto de 2005. Dispõe sobre o ensino da língua espanhola. Disponível em: http://abmes.org.br/arquivos/legislacoes/Lei_11161_050805.pdf. Acesso em: jan/2016.
Brasil. (2017).Lei nº 13.415, de 16 de fevereiro de 2017. Altera as Leis n º 9.394, de 20 de dezembro de 1996, que estabelece as diretrizes e bases da educação nacional, e 11.494, de 20 de junho 2007, revoga a Lei nº 11.161, de 5 de agosto de 2005, dentre outras providências. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2015-2018/2017/Lei/L13415.htm#art22. Acesso em: jan/2018.
Faiad, Alejandro Ismael [et al]. (2011). Pasantía Supervisionada II: La enseñanza de español como lengua extranjera en la Enseñanza Media. Fuespi.
Giovannini, Arno [et al]. (1996). Profesor en acción 3: Destrezas. Colección Investigación Didáctica. Ed. Edelsa Grupo Didascalia, S.A. Madrid.
Lugli, Cristina Poletto. (2010). Textos y géneros en E/LE como prácticas sociales. Monografia. I CICLOM: foz do Iguaçu – Brasil, de 19 a 22 de outubro de 2010. ISSN – 2236-3203, p. 1 – 9.
Marcuschi, L.A. (2005) Gêneros Textuais e Ensino: definição e funcionalidade. In: DIONISIO, A.P.; MACHADO, A.R; BEZERRA M.A (org.) Gêneros Textuais & Ensino. 4ª Ed. Rio de Janeiro: Lucerna.
Marcuschi, L. A. (2000). O hipertexto como um novo espaço de escrita em sala de aula. In: AZEREDO, José Carlos de (Org) Língua Portuguesa em debate: Conhecimento e Ensino. Rio de Janeiro. Vozes.
Moreno Fernandez, Francisco. (2005). El Españolen Brasil. In: SEDYCIAIS, João (org.) O Ensino do Espanhol no Brasil: passado, presente, futuro. São Paulo. Parábola Editoria, p. 14 – 34.
Morais, Fernando Silveira. (2010). Ensino de língua espanhola: desafios à atuação docente. 2010. 139f. Dissertação (Mestrado em Educação) – Universidade Metodista de Piracicaba, Faculdade de Ciências Humanas, São Paulo.
Orlandi, EniPulcinelli. (1987). A linguagem e seu funcionamento: as formas do discurso. São Paulo: Campinas-SP, Pontes.
Taborda, Camila Oliveira. (2010). O gênero textual oral no ensino/aprendizagem de E/LE. Monografia. I CICLOM: foz do Iguaçu – Brasil, de 19 a 22 de outubro de 2010. ISSN – 2236-3203, p. 1 – 7.
Travaglia, Luiz Carlos. (1998). Gramática e interação uma proposta para o ensino de gramática no 1° e 2 ° graus. 4ª Ed. São Paulo: Cortez.
Soares, M. B. (1999). Aprender a escrever, ensinar a escrever. In: ZAMUR, Edwirges (org.). A Magia da Linguagem. Rio de Janeiro: DP&A, p. 49-73.