Intersecções entre o narrador pseudo-onisciente de Incidente em Antares (de Erico Verissimo) e o romance polifônico de Os irmãos Karamázov (de Dostoiévski)

Intersections between the pseudo-oniscient narrator in Incidente em Antares (by Erico Verissimo) and the polyphonic novel in The Karamázov brothers (by Dostoiévski)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.29327/256399.12.1-12

Keywords:

Narrator pseudo-omniscience, . Poliphonic. Incident in Antares. The Karamázov brothers, Poliphonic

Abstract

This article aims to investigate the narrator of the novel Incident in Antares ([1971]2005), by Erico Verissimo. The hypothesis raised is that the narrator disguises himself as an observer; however, first person is disguised in discourse as a pseudo-omniscience. This hypothesis leads to a paradox of the narrative situation: if the first person cannot be omniscient, how is omniscience present in the novel? It is assumed that this strategy refers directly to the concept of the polyphonic novel, a genre conceived by the Russian philosopher Mikhail Bakhtin in the study of Dostoevsky's works. For the investigation, it will be necessary to draw a parallel between the work of the writer from Rio Grande do Sul and The Brothers Karamazov, by Fyodor Dostoevsky ([1889] 2017). There are supposed to be similarities between the narrative situations.

Author Biography

Ana Lúcia Macedo Novroth, Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Post-doctorate at the Federal University of Rio Grande do Sul.

References

BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. Tradução de Yara Frateschi Vieira. São Paulo: Hucitec, 2010.

BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução, notas e prefácio de Paulo Bezerra. 5. ed. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 2013.

BORDINI, Maria da Glória. Por trás do incidente. In: VERISSIMO, Erico. Incidente em Antares. São Paulo: Companhia das Letras, 2005. p. 7-13.

______. A poética da cidade em Erico Verissimo. Rio de Janeiro: Edições Macunaíma, 2012.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Os irmãos Karamázov. Tradução, posfácio e notas de Paulo Bezerra; desenhos de Ulysses Bôscolo. São Paulo: Editora 34, 2012. (3. reimpr. 2017). v. 1 e 2.

FRIEDMAN, Norman. O ponto de vista na ficção: o desenvolvimento de um conceito crítico. Tradução de Fábio Fonseca de Melo. Revista USP, São Paulo, n. 53, p. 166-182, março/maio 2002.

GENETTE, Gérard. Figures III. Tradução de Ana Alencar. São Paulo: Estação Liberdade, 2017.

HUTCHEON, Linda. Poética do pós-modernismo: história, teoria e ficção. Tradução de Ricardo Cruz. Rio de Janeiro: Imago, 1991.

LUBBOCK, Percy. A técnica da ficção. Tradução de Octavio Mendes Cajado. São Paulo: Cultrix; Ed. da Universidade de São Paulo, 1976.

VERISSIMO, Erico. Incidente em Antares. São Paulo: Companhia das Letras, 2005.

Published

2023-06-19

How to Cite

Macedo Novroth, A. L. (2023). Intersecções entre o narrador pseudo-onisciente de Incidente em Antares (de Erico Verissimo) e o romance polifônico de Os irmãos Karamázov (de Dostoiévski): Intersections between the pseudo-oniscient narrator in Incidente em Antares (by Erico Verissimo) and the polyphonic novel in The Karamázov brothers (by Dostoiévski). DISCURSIVITIES, 12(1), e–1212313. https://doi.org/10.29327/256399.12.1-12