Transidiomatic practices in times of globalization and superdiversity: the use of the English language in advertisements in Portuguese
DOI:
https://doi.org/10.29327/256399.10.1-8Keywords:
Transidiomatic Practices, Applied Linguistics, AdvertisementAbstract
In face of the globalization process and the huge fluxes of pe- ople, texts, and cultures that has been made possible due to develo- pments in technology, the use of words in English in advertisements written in Portuguese has become common. In the field of Applied Linguistics, these uses are characterized as transidiomatic practices (MOITA LOPES, 2013). This research aimed to collect, analyze, and characterize transidiomatic practices in the surroundings of the EFL- CH campus, in Guarulhos. The corpus was collected through pictures to register real language uses; after that, it was separated in categories according to its themes. The methodology used was qualitative (DENZIN & LINCOLN, 1994) in order to interpret the meanings of these uses based on the concepts of transidiomaticity, superdiversity, and World Englishes. The practices in the context studied involved mainly one or two content words in English in texts in Portuguese constituting hybrid and diverse language uses.
References
ASSIS-PETERSON, Ana Antônia de. Como ser feliz no meio de angli- cismos: processos transglóssicos e transculturais. Trabalhos em Lin- guística Aplicada, Campinas, 47(2), p. 323-340, 2008.
BLOMMAERT, Jan; RAMPTON, Ben. Language and Superdiversity. A position paper. Working Papers in Urban Language and Literacies, paper 70, 2011.
COX, Maria Inês P.; ASSIS-PETERSON, Ana Antônia. The notion of transglossia and the phenomenon of linguistic mestizations in contem- porary societies. Revista da ANPOLL, n. 20, p. 131-151, 2006.
_______. Transculturalidade & Transglossia: para compreender o fe- nômeno das fricções lingüístico-culturais em sociedades contemporâ- neas sem nostalgia. In: Bortoni-Ricardo, Stella M. e Cavalcanti, Marilda C. (orgs.), Transculturalidade, Linguagem e Educação. Campinas, SP: Mercado de Letras, p. 23-43, 2007.
CRYSTAL, David. English as a global language. 2nd edition. Cambrid- ge: Cambridge University Press, 2003.
DENZIN, Norman K.; LINCOLN, Yvonna S. (orgs.). Handbook of Qua- litative Research. Thousand Oaks/California: Sage Publications, 1994.
IANNI, Octávio. Globalização e transculturação. Revista de Ciências Humanas. Florianópolis v.14 n. 20 p.139-170, 1996.JACQUEMET, Marco. Transidiomatic practices: Language and power in the age of globalization. Language & Communication, vol. 25, n. 3, p. 257-277, jul. 2005.
JENKINS, Jennifer. Current perspectives on teaching World Englishes and English as a Lingua Franca. TESOL QUARTERLY, Vol. 40 (1), 159- 181, 2006.
KACHRU, B.B. Standards, codification, and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In: Quirk, R. and H. Widdow- son (eds.) English in the World: Teaching and Learning the language and the literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.
KIRKPATRICK, Andy. World Englishes: Implications for international communication and English Language Teaching. Cambridge: Cambrid- ge University Press, 2007.
LUCENA, Maria Inêz Probst; NASCIMENTO, André Marques do. Prá- ticas (trans)comunicativas contemporâneas: uma discussão sobre dois conceitos fundamentais. Revista da ANPOLL, vol. 1, p. 46-57, 2016. Disponível em: https://doi.org/10.18309/anp.v1i40.1014. Acesso em: 17-02-2022.
MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Como e por que teorizar o português: recurso comunicativo em sociedades porosas e em tempos híbridos de globalização cultural. In: L.P. da MOITA LOPES. (Org.). O português no século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Pará- bola, 2013, p. 101-119.
PINHEIRO, Michelle Soares; ALENCAR, Claudiana Nogueira de. Prá- ticas transidiomáticas na aula de Língua Espanhola: um relato de ativi- dade multimodal na escola pública. Horizontes de Linguística Aplica- da, ano 15, n. 2, 2016, p. 41-69.
SEMECHECHEM, Jakeline Aparecida. Línguas minoritárias e práticas transidiomáticas na internet em tempos de superdiversidade. Lingua- gem em (Re)vista, vol. 11, n. 22. Niterói, jul./dez. 2016, p. 72-85.
______. O multilinguismo na escola: práticas linguísticas em uma co- munidade de imigração ucraniana no Paraná. 2016. Tese (de doutora- do). – Programa de Pós-graduação em Letras. Universidade Estadual de Maringá, Maringá.
SILVA, Julia Izabelle da. Práticas transidiomáticas e ideologias lin- guísticas no rap guarani-kaiowá. Domínios de Lingu@gem, vol. 10 n.4. 2016, p. 1424-1448.
VERTOVEC, Steven. Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, vol. 30, n. 6, p. 1024-1054, 2010.
Downloads
Published
How to Cite
License
Copyright (c) 2022 Orlando Vian Jr.; Yan Borgens Alcantara
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
a) Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication. The articles are simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International Public License (CC BY 4.0) which allows the sharing of the work with acknowledgment of its authorship and initial publication in this journal.
b) Discursividades journal offers immediate free access to its content, following the principle that making scientific knowledge available to the public free of charge provides greater global democratization of knowledge.