Os estudos diacrônicos na formação do professos de Letras-Português
DOI:
https://doi.org/10.29327/256399.14.1-8Palavras-chave:
diacronia, Ensino de Língua Portuguesa, latimResumo
Os estudos linguísticos diacrônicos são fundamentais para o processo ensino-aprendizagem da língua materna. A ausência da abordagem histórica pode prejudicar ou limitar a análise do fato linguístico e ser a causa de uma insuficiência na formação dos professores da área. A historicidade do ensino do latim no Brasil, da implantação ao declínio, nas matrizes curriculares nacionais, auxilia na compreensão da urgência de sua valorização como requisito para a eficácia dos estudos diacrônicos nas grades curriculares dos cursos de Letras. Este artigo objetiva evidenciar a presença do latim no português através da análise de étimos latinos pré-selecionados. A pesquisa bibliográfica aplicada à análise do corpus baseia-se no alinhamento teórico entre a linguística histórica e a sociolinguística, levando-se em deferência a abundância da variação lexical, encontrada em qualquer língua viva. Para a consecução do objetivo proposto, fez-se necessário estabelecer o percurso histórico de cada léxico, tendo como ponto de partida o étimo latino, fomentador de um grupo de vocábulos vinculados a campos semânticos específicos, a fim de atestar primeiro a grafia de determinados vocábulos padrões e segundo a legitimidade de formas não-padrões. Emprega-se, para os esclarecimentos de tais questões, as contribuições de Viaro (2013), Bagno (2022), Ilari e Basso (2012), entre outros.
Referências
AMARANTE, J. O latim no Brasil após a segunda metade do século XX e a emergência de novos materiais didáticos. In: CRAVO, C.; MARQUES, S. (coords.) O ensino das línguas clássicas: reflexões e experiências didáticas. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra; São Paulo: Annablume, 2017.
BAGNO, Marcos. A língua de Eulália: novela sociolinguística. 15. ed. São Paulo: Contexto, 2006.
_____. Gramática Pedagógica do Português Brasileiro. São Paulo: Parábola, 2022.
CAMÕES, Luís de. Os Lusíadas. Edição organizada por Emanuel Paulo Ramos. Porto/PT: editora Porto, 1978.
ECO, Umberto. A busca da língua perfeita na cultura europeia. Tradução de Antonio Angonese. São Paulo: Unesp, 2018.
ILARI, Rodolfo; BASSO, Renato. O Português da Gente: a língua que estudamos e a língua que falamos. 1 ed. São Paulo: Contexto, 2006.
LÓPEZ, Emilio Mira. Como estudar e como aprender. Tradução de Felipe Denarti. Campinas, SP: 2020.
MACHADO FILHO, Américo Venâncio Lopes. Novo dicionário do português arcaico ou medieval. 2.ed. Independently published, 2019.
MAGNE, Augusto. Boosco Deleitoso. Ed. Crítica. Rio de Janeiro: INL, 1950.
MALER, Bertil. Orto do Esposo. Texto inédito do fim do século XIV ou começo do XV. Edição crítica com introdução, anotações e glossário. Rio de Janeiro: INL, 1956.
MARTELOTTA, Mário Eduardo. Mudança linguística: uma abordagem baseada no uso. São Paulo: Cortez, 2011.
PRATA, Patrícia & FORTES, Fábio (orgs). O Latim Hoje. Reflexões sobre cultura clássica e ensino. Campinas, SP: Mercado das Letras, 2015.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Linguística Geral. Apresentação de Carlos Faraco. Tradução, notas e posfácio de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2021.
VIARO, Mário Eduardo. Manual de Etimologia do Português. 2 ed. São Paulo: Globo Livros, 2013.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Categorias
Licença
Copyright (c) 2024 Rinaldo Brandão
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação. Os artigos estão simultaneamente licenciados sob a Creative Commons Attribution 4.0 International Public License (CC BY 4.0) que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da sua autoria e da publicação inicial nesta revista.
b) A revista Discursividades oferece acesso livre imediato ao seu conteúdo, seguindo o princípio de que disponibilizar gratuitamente o conhecimento científico ao público proporciona maior democratização mundial do conhecimento.